viernes, 27 de octubre de 2023

BRONCES BOTORRITA SIGLO I A. C. ENCONTRADOS EN CONTREBIA BELAISCA EN CABEZO DE LAS MINAS PRÓXIMO A LA ACTUAL BOTORRITA CERCA DE ZARAGOZA

Los bronces Botorrita están escritos en:

- Escritura paleohispánica: lengua y escritura indígena anterior a la llegada de los romanos, es decir prerromana.

- Escritura celtíbera o celtibérica: lengua y escritura también paleohispánica pero de la familia indoeuropea. 

- Escritura latina: lengua y escritura difundida por los romanos en la Península Ibérica.

- El bronce de Botorrita I está escrito por ambas caras en texto celtíbero.

- El bronce de Botorrita II recoge un texto jurídico sobre un pleito entre los habitantes de Salduie (actual Zaragoza) y Alaun (actual Alagón). Es la primera querella documentada en la Península Ibérica. Está escrito en latín.

- El bronce de Botorrita III solo se pudo leer con rayos X debido a su estado de corrosión. Esta escrito en celtíbero pero con neologismo latino.

- El bronce de Botorrita IV está grabado a ambos lados en alfabeto ibérico y el texto es en lengua celtíbera.


Enlace a BOTORRITA. Página de J.A. Cifuentes: Los 4 bronces de Contrebia Belaisca - Botorrita

domingo, 15 de octubre de 2023

IDIOMA ÍBERO - SIGNARIO ÍBERO NORORIENTAL - SIGNARIO ÍBERO SURORIENTAL O MERIDIONAL - ALFABETO GRECO IBÉRICO - BRONCE DE ASCOLI


Pincha sobre la imagen y accede a un artículo publicado en Wikipedia sobre el idioma íbero.


Pincha sobre la imagen y accede a un artículo publicado en Wikipedia sobre el Signário íbero nororiental o escritura ibérica nororiental.


Pincha sobre la imagen y accede a un artículo publicado en Wikipedia sobre el Signário íbero suroriental o meridional - o - escritura ibérica suroriental o meridional.


Pincha sobre la imagen y accede a un artículo publicado en Wikipedia sobre el Signário alfabeto greco-ibérico.


Pincha sobre la imagen y accede a un artículo publicado en Wikipedia sobre el bronce de Ascoli. Con inscripción latina que incluye un listado de jinetes íberos enrolados como tropas auxiliares romanas, para combatir contra los socii (socios) itálicos sublevados en la guerra de los Aliados (91 a. C.- 88 a. C.). Algunos de los que aparecen recuerdan nombres vascos como ENNEGES / ENNEKES (Segiensis) (CIL VI, 37045) relacionable con Eneko o el castellano Íñigo < *énneko.

En el bronce de Ascoli menciona los pueblos iberos:

- Salluitana, Salduie, (Zaragoza).
- Bagarensis, quizá Bacasis, (Manresa).
- [...]censes, quizá Ausa (Vich).
- Ilerdenses, Ilerda (Lérida).
- Begensis, quizá Begas, (Barcelona).
- Segienses, Segia (Ejea de los Caballeros).
- Ennegenses.
- Libenses, Libia (Herramélluri).
- Suconsenses, Succosa (Cariñena).
- Illuersensis, Ilurcis (Alfaro).

* Nota: Los túrdulos y turdetanos se consideran habitualmente hablantes del tartesio lengua paleohispanica al igual que el íbero.