Extraido de la película; Se armo el belen.
Kyrie Eleison
Kyrie eleison es el nombre común de una importante oración de la liturgia cristiana, también denominada («Señor, ten piedad»): Kyrie es el caso vocativo del sustantivo griego κύριος (kyrios: «señor») y significa «¡Oh Señor!», mientras que Eleison, en griego ἐλέησον, es imperativo aoristo del verbo ἐλεέω «compadecerse». Su origen es muy antiguo, incluso precristiano.
Origen
La invocación Kyrie eleison ya se conocía en la antigüedad precristiana, concretamente en los cultos paganos. Kyrios se refería al título dado al dios, o al emperador de quien se creía había llegado a ser dios, o al soberano que realizaba su entrada en la ciudad. En los Salmos (6,3; 40,5.11) y Profetas (Is 33,2; Bar 3,2) encontramos esta misma invocación. Por medio de ella se rendía honor, homenaje y reconocimiento a aquél que era poderoso.[1]
Posteriormente Kyrie eleison es una expresión utilizada constantemente en todas las liturgias cristianas. Flavio Arriano la cita en el siglo II: «Invocando a Dios decimos Kyrie eleison» (Diatribae Epicteri, II, 7).
El Kyrie eleison es uno de los cantos más antiguos del canto gregoriano (esto se deduce por su texto en griego). Tiene una estructura de triple exclamación:
Generalmente se canta:
Origen
La invocación Kyrie eleison ya se conocía en la antigüedad precristiana, concretamente en los cultos paganos. Kyrios se refería al título dado al dios, o al emperador de quien se creía había llegado a ser dios, o al soberano que realizaba su entrada en la ciudad. En los Salmos (6,3; 40,5.11) y Profetas (Is 33,2; Bar 3,2) encontramos esta misma invocación. Por medio de ella se rendía honor, homenaje y reconocimiento a aquél que era poderoso.[1]
Posteriormente Kyrie eleison es una expresión utilizada constantemente en todas las liturgias cristianas. Flavio Arriano la cita en el siglo II: «Invocando a Dios decimos Kyrie eleison» (Diatribae Epicteri, II, 7).
El Kyrie eleison es uno de los cantos más antiguos del canto gregoriano (esto se deduce por su texto en griego). Tiene una estructura de triple exclamación:
- a. Kyrie eleison.
- b. Christe eleison.
- a. Kyrie eleison.
Generalmente se canta:
- Kyrie, eleison
- Christe, eleison
- Kyrie, eleison
- Señor, ten piedad de nosotros
- Cristo, ten piedad de nosotros
- Señor, ten piedad de nosotros
No hay comentarios:
Publicar un comentario